
Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Settore/Dominio: Fotografia
- Categoria: Immagini
- Created: 18:12, 2 October 2013
Autore
Blossari in evidenza
stanley soerianto
0
Termini
107
Glossari
6
Sostenitori
My Favourite Historic Places In Beijing
Categoria: Viaggi 1
8 Termini


rufaro9102
0
Termini
41
Glossari
4
Sostenitori
World's Geatest People of All Time
Categoria: Storia 1
1 Termini


paul01234
0
Termini
51
Glossari
1
Sostenitori
Must-Try Philippine Delicacies
Categoria: Food 4
20 Termini


badr tarik
0
Termini
57
Glossari
2
Sostenitori
The largest countries in the world
Categoria: Geografia 1
8 Termini

